Life
魅力
の
ス
マ
ート・
ガー
デンシ
ティ
生
活
A Vital Urban Environment in Harmony with Nature
Tsukuba City maintains a beautiful balance of superior urban functionality, abundant nature, and a rigorous scientiic environment. It is an intelligent ‘garden city’ offering each of its citizens a rich variety of options for housing, work, study, enjoyment, and living.
A six-lane 50 m-wide main street runs through its central district, and green spaces are scattered throughout its expansive parks, research institutes, and residential areas. Large-scale commercial and cultural facilities are located along the Tsukuba Express line and around the stations. he Tsukuba Express runs between Tsukuba and Akihabara in 45 minutes, ofering excellent access to the metropolitan area.
つくば駅前に広がる中央公園
つくば駅を出ると、すぐそこに公園が広が る。つくばエキスポセンターや図書館・美 術館などが隣接し、街中の安らぎ空間とし て人々が集う
On exiting Tsukuba Station,you ind one of Tsukuba’s many parks.
充
実
し
た
都
市
機
能
、
豊
か
な
自
然
環
境
、
科
学
の
ま
ち
な
ら
で
は
の
知
的
な
環
境
と
い
う
、
3
つ
の
魅
力
が
バ
ラ
ン
ス
よ
く
融
合
し
て
い
る
つ
く
ば
市
。
こ
れ
ら
を
満
喫
し
な
が
ら
、
一
人
一
人
の
希
望
に
合
わ
せ
、
住
み
、
働
き
、
学
び
、
遊
ぶ
、
多
様
な
ラ
イ
フ
ス
タ
イ
ル
を
実
現
で
き
ま
す
。
便
利
な
暮
ら
し
の
中
で
、
ア
ウ
ト
ド
ア
ラ
イ
フ
や
ス
ポ
ー
ツ
を
楽
し
ん
だ
り
、
芸
術
に
没
頭
し
た
り
、
環
境
を
守
る
活
動
に
参
加
し
た
り
と
、
自
分
ら
し
く
生
活
で
き
る
魅
力
あ
ふ
れ
る
ス
マ
ー
ト
・
ガ
ー
デ
ン
シ
テ
ィ
で
す
。
つ
く
ば
市
の
中
心
地
区
に
は
、
他
の
都
市
に
は
見
ら
れ
な
い
独
特
の
景
観
美
が
あ
り
ま
す
。
例
え
ば
、
全
幅
50
メ
ー
ト
ル
に
も
及
ぶ
6
車
線
の
大
通
り
。
ケ
ヤ
キ
や
ト
チ
ノ
キ
な
ど
の
大
型
街
路
樹
が
、
日
本
離
れ
し
た
美
し
い
景
観
を
生
み
出
し
て
い
ま
す
。
ま
た
、
公
園
は
も
ち
ろ
ん
研
究
施
設
に
も
住
宅
街
に
も
緑
が
あ
ふ
れ
、
ゆ
と
り
あ
る
街
並
み
が
続
き
ま
す
。
つ
く
ば
エ
ク
ス
プ
レ
ス
の
沿
線
や
駅
周
辺
に
は
、
大
型
の
商
業
施
設
や
文
化
施
設
な
ど
が
立
ち
並
び
、
筑
波
研
究
学
園
都
市
の
玄
関
口
に
ふ
さ
わ
し
い
に
ぎ
わ
い
に
包
ま
れ
て
い
ま
す
。
つ
く
ば
エ
ク
ス
プ
レ
ス
に
よ
り
つ
く
ば
駅
と
秋
葉
原
駅
が
45
分
で
結
ば
れ
、
沿
線
は
居
住
地
と
し
て
の
人
気
が
高
ま
り
、
首
都
圏
で
も
注
目
の
エ
リ
ア
と
な
っ
て
い
ま
す
。
市
内
に
は
新
し
い
住
宅
街
が
次
々
と
誕
生
し
て
お
り
、
緑
豊
か
で
快
適
な
住
環
境
づ
く
り
が
さ
れ
て
い
ま
す
。
まっすぐ延びた道路は区画整理されたつくばの象徴
Straight roads illustrating skillful urban development
都市のにぎわいと緑の街並みが調和
雄大な筑波山を背景に、ゆとりある戸建て住宅
Houses in a spacious environment against the backdrop of the majestic Mt. Tsukuba
つくばエクスプレス沿線をはじめ、街中には大型商業 施設が立ち並ぶ
Life
魅
力
の
ス
マ
ー
ト
・
ガ
ー
デ
ン
シ
テ
ィ
生
活
つくばりんりんロード
高低差が少ない全長 40.1km のサイクリングロード
40.1-km Tsukuba Rinrin Road
ノバホール
国内有数の音響効果を誇るコンサートホール
Nova Hall offers excellent acoustics.
ペデストリアンデッキ
総延長約48km にも及ぶ歩行者専用道路
48-km pedestrian deck
ペデストリアンデッキでつながれた公園や広場
筑
波
研
究
学
園
都
市
で
あ
る
つ
く
ば
市
に
は
、
国
家
プ
ロ
ジ
ェ
ク
ト
に
よ
っ
て
計
画
的
に
整
備
さ
れ
た
、
特
徴
的
な
都
市
空
間
が
形
成
さ
れ
て
い
ま
す
。
代
表
的
な
の
は
、
市
の
中
心
地
区
に
張
り
巡
ら
さ
れ
た
総
延
長
約
48
㎞
の
ペ
デ
ス
ト
リ
ア
ン
デ
ッ
キ(
歩
行
者
専
用
道
路
)で
、
そ
れ
に
隣
接
し
て
公
園
や
広
場
な
ど
が
配
置
さ
れ
て
い
ま
す
。
市
民
の
憩
い
の
場
と
な
っ
て
い
る
公
園
は
、
都
市
に
潤
い
を
も
た
ら
し
て
く
れ
ま
す
。
市
内
に
は
1
6
3
カ
所
の
都
市
公
園
が
あ
り
、
特
に
研
究
学
園
地
区
に
は
88
カ
所
・
約
1
0
0
ha
に
も
及
ぶ
公
園
・
緑
地
が
整
備
さ
れ
て
い
ま
す
。
ス
ポ
ー
ツ
施
設
も
整
う
洞
峰
公
園
、
美
術
館
や
図
書
館
な
ど
に
隣
接
し
た
中
央
公
園
、
シ
ン
ボ
リ
ッ
ク
な
展
望
台
が
あ
る
松
見
公
園
な
ど
、
そ
れ
ぞ
れ
に
魅
力
的
な
特
徴
を
持
っ
て
い
ま
す
。
Parks and Squares Connected by Pedestrian Deck
The central area’s pedestrian deck roughly 48 km in length, is lined with numerous parks and open squares—oases for Tsukuba’s residents. he City contains 163 urban parks, as well as 88 parks and green spaces, totaling roughly 100 ha, in its central, Kenkyu Gakuen District alone— all with their own distinctive attractions.
つくば文化会館アルス
ホール、図書館、美術館などで構成 された複合文化施設
The ARS Tsukuba Culture Hall
中央公園
つくば駅前にあり、商業・文化施設が隣接
Central Park, next to commercial and cultural facilities
ま
ち
に
出
る
の
が
楽
し
く
な
る
と
こ
ろ
が
、
つ
く
ば
市
の
住
環
境
の
自
慢
で
す
。
中
心
地
区
に
は
、
国
内
有
数
の
音
響
効
果
を
誇
る
コ
ン
サ
ー
ト
ホ
ー
ル「
ノ
バ
ホ
ー
ル
」を
は
じ
め
、
茨
城
県
つ
く
ば
美
術
館
と
市
立
図
書
館
か
ら
な
る「
つ
く
ば
文
化
会
館
ア
ル
ス
」、
屋
内
ス
ポ
ー
ツ
や
演
劇
公
演
な
ど
の
舞
台
と
な
る「
つ
く
ば
カ
ピ
オ
」な
ど
が
あ
り
、
日
常
的
に
芸
術
、
文
化
、
ス
ポ
ー
ツ
に
触
れ
る
こ
と
が
で
き
ま
す
。
市
内
を
見
回
す
と
、
あ
ち
ら
こ
ち
ら
で
ジ
ョ
ギ
ン
グ
や
ウ
オ
ー
キ
ン
グ
を
楽
し
む
市
民
の
姿
が
目
に
入
り
ま
す
。
ま
た
、
つ
く
ば
市
で
は「
自
転
車
の
ま
ち
」を
目
指
し
、
大
通
り
で
は
歩
行
者
と
自
転
車
の
利
用
空
間
が
分
け
ら
れ
て
い
た
り
、
家
族
で
安
心
し
て
サ
イ
ク
リ
ン
グ
が
で
き
る「
り
ん
り
ん
ロ
ー
ド
」が
整
備
さ
れ
て
い
ま
す
。
さ
ら
に
市
の
北
部
に
は
、
市
民
の
運
動
の
場
と
し
て
、
ジ
ム
や
プ
ー
ル
、
サ
ッ
カ
ー
場
を
備
え
た「
つ
く
ば
ウ
ェ
ル
ネ
ス
パ
ー
ク
」も
あ
り
ま
す
。
Cultural and Sporting Opportunities in the City
A wide variety of cultural, artistic, and sporting events and opportunities enrich the lives of Tsukubans; from the c o n c e r t h a l l w i t h i t s e x c e l l e nt acoustics, to the pedestrian deck for walking and jogging, the safe cycling roads for families, and the Wellness Park for exercise.
まちに出れば身近に楽しめる文化やスポーツ
つくばウェルネスパーク
運動の場を提供する 健康増進施設
Wellness Park offers a host of sporting opportunities.
つくば市内には焼き立てパンが自慢の店がたくさ んあり、パンのまちつくばとして広く知られています。 さらに人気のラーメン店が多く、ラーメンのまちと しても注目されています。各店こだわりの味を食べ比 べるのも、つくばならではの楽しみです。
Tsukuba is known for its bread and ramen noodles, with many bakeries and famous noodle restaurants in the City.
パンのまち・ラーメンのまち
洞峰公園
プール、テニスコート、アスレチックなど、 スポーツ施設が充実した自然豊かな公園
生
活
魅
力
の
ス
マ
ー
ト
・
ガ
ー
デ
ン
シ
テ
ィ
Life
高齢者サロン
友人や生きがいを見つける交流の場を提供
The Senior Citizens Center, where the elderly socialize and enjoy life.
スポーツ教室
ノルディックウオーキングやラートなど、ユニー クな教室も多い
Sports programs include such rare sports as Nordic walking and wheel gymnastics.
生き生きと活動し、活発に交流する市民
つ
く
ば
市
で
は
、
趣
味
、
教
養
、
ス
ポ
ー
ツ
な
ど
、
さ
ま
ざ
ま
な
分
野
で
生
き
生
き
と
活
動
す
る
市
民
を
支
援
し
て
い
ま
す
。
生
涯
学
習
の
拠
点
は
、
市
内
17
カ
所
の
地
域
交
流
セ
ン
タ
ー
で
す
。
子
育
て
、
歴
史
、
英
会
話
、
音
楽
、
絵
画
、
手
芸
、
料
理
、
運
動
な
ど
、
幅
広
い
内
容
の
活
動
が
行
わ
れ
て
い
ま
す
。
秋
に
は
毎
年
、
つ
く
ば
市
民
文
化
祭
を
開
催
し
、
作
品
展
示
や
ス
テ
ー
ジ
発
表
に
よ
り
日
ご
ろ
の
活
動
の
成
果
が
披
露
さ
れ
ま
す
。
約
3
5
0
団
体
、
総
勢
4
0
0
0
人
を
超
え
る
参
加
が
あ
り
ま
す
。
ま
た
、
さ
ま
ざ
ま
な
ス
ポ
ー
ツ
教
室
や
地
域
密
着
の
競
技
会
な
ど
も
開
催
し
て
い
ま
す
。
さ
ら
に
、
次
世
代
の
活
力
に
つ
な
げ
る
た
め
、
子
育
て
総
合
支
援
セ
ン
タ
ー
を
中
心
に
、
ま
ち
ぐ
る
み
で
安
心
し
て
子
育
て
で
き
る
環
境
づ
く
り
を
進
め
て
い
ま
す
。
Active and Interactive Residents
The City promotes a rich variety of hobby, cultural, and sp or ting activities. Its 17 community centers ofer a host of lessons and programs in a wide range of subjects, such as child-raising, history, English conversation, music, painting, crafts, cooking, and fitness. Cultural festivals, sporting events, and local competitions encourage people to participate in related activities, and the City constantly strives to ensure a living environment in which parents can feel safe and comfortable in raising children.
地域交流センター
市内に17カ所あり、さまざまな講座を行う
17 community centers offer a wide range of cultural and sporting activities.
コミュニティ型低炭素モデル街区の整備促進
Establishment of community-based low-carbon model areas 短距離移動手段の低炭素化を目指して超小
型モビリティの導入を促進
Promotion of super-mini mobility platform use
世界で活躍する子どもの育成を図 る「つくばスタイル科」における環 境教育の実践
Tsukuba Style study to foster future global leaders
オールつくばでの CO2削減を目指
すつくば環境スタイルサポーターズ の活動
A project by Tsukuba Eco Style Sup-porters, aimed at reducing CO2
emis-sions
つくば市は、誰もが安心して子どもを生み育てら れる環境づくりに力を入れています。筑波大学と連 携して、附属病院内に助産師を中心とする院内助産 システム「つくば市バースセンター」を開設しています。
To support parents in bearing and raising children, the City and the University of Tsukuba have jointly established the Tsukuba City Birth Center, a midwifery system, in the University Hospital.
充実した子育て支援
オールつくばで推進する環境モデル都市
An Eco Model City, through the Coop-eration of Residents and Organiza-tions Alike
As Tsukuba City was designated an Eco Model City by the government in 2013, it is now making efforts to reduce CO2
emis-sions to achieve the target defined in its action plan, Tsukuba Eco Style ‘SMILe.’ Tsukuba’s eforts include the establishment of community-based low-carbon model areas, the introduction of low-carbon vehi-cles (electric vehivehi-cles and super-mini mo-bility platforms), and the provision of envi-ronmental education to children, who will be the leaders of the next generation, in order to create a sustainable low-carbon society.
2,236kW の発電能力を誇る白水湖メガソーラー 発電所
Hakusui Lake mega-solar power plant with a capacity of 2,236 kW
つ
く
ば
市
は
、
2
0
3
0
年
ま
で
に
市
民
1
人
当
た
り
の
温
室
効
果
ガ
ス
排
出
量
50
%
削
減(
2
0
0
6
年
度
比
)を
目
標
と
し
た
「
つ
く
ば
環
境
ス
タ
イ
ル
」を
打
ち
出
し
ま
し
た
。
2
0
1
3
年
に
は
国
か
ら「
環
境
モ
デ
ル
都
市
」に
選
定
さ
れ
、
翌
年
、「
つ
く
ば
環
境
ス
タ
イ
ル〝
S
M
I
L
e
〟(
つ
く
ば
市
環
境
モ
デ
ル
都
市
行
動
計
画
)」
を
策
定
し
ま
し
た
。
市
民
や
企
業
・
研
究
機
関
等
と
連
携
し
、
オ
ー
ル
つ
く
ば
で
低
炭
素
社
会
づ
く
り
の
取
り
組
み
を
進
め
て
い
ま
す
。
特
に
、
建
築
や
移
動
に
関
わ
る
対
策
に
力
を
入
れ
、
コ
ミ
ュ
ニ
テ
ィ
型
低
炭
素
モ
デ
ル
街
区
の
整
備
や
、
低
炭
素
車(
電
気
自
動
車
や
超
小
型
モ
ビ
リ
テ
ィ
)の
導
入
な
ど
を
促
進
し
て
い
る
ほ
か
、
研
究
機
関
の
集
積
を
活
か
し
て
、
最
先
端
技
術
を
用
い
た
プ
ロ
ジ
ェ
ク
ト
な
ど
も
実
施
し
て
い
ま
す
。
ま
た
、
持
続
可
能
な
低
炭
素
社
会
を
目
指
し
て
、
次
世
代
を
担
う
子
ど
も
た
ち
へ
の
環
境
教
育
も
積
極
的
に
行
っ
て
い
ま
す
。
さ
ら
に
は
、
市
民
や
事
業
者
が
参
画
す
る「
つ
く
ば
環
境
ス
タ
イ
ル
サ
ポ
ー
タ
ー
ズ
」も
展
開
。
会
員
は「
無
理
せ
ず
、
楽
し
く
、
エ
コ
活
動
!
」を
合
言
葉
に
、
グ
リ
ー
ン
カ
ー
テ
ン
コ
ン
テ
ス
ト
に
応
募
す
る
な
ど
そ
れ
ぞ
れ
が
可
能
な
範
囲
で
活
動
し
て
い
ま
す
国
際
性
世
界と
つ
な
がる
国
際 都
市
An International City
Welcoming Foreign Residentsy
Approximately 7,000 foreign residents, from more than 130 countries, live in the City; and nearly half of these are researchers, students, and their families. Tsukuba pursues a number of initiatives designed to make the city more comfortable and attractive to foreign residents. The City’s website, public relations publications, and other guidance and information materials are available in various languages. With the cooperation of related organizations, the City has provided street signage in foreign languages or roman letters. Roughly 250 children from about 40 foreign countries are studying at elementary or junior high schools in the City; and at Tsukuba International School, an authorized International Baccalaureate (IB) World School, students can gain a world class education in English.
新しい学びの場
つくばインターナショナルスクール (TIS)の目的の一つは、子どもに 地球市民としての誇りと責任を学 んでもらうこと
Teaching children the pride and
つ
く
ば
市
に
は
7
0
0
0
人
余
り
、
1
3
0
カ
国
以
上
の
国
籍
の
外
国
人
が
居
住
し(
人
口
比
率
約
3
・
2
%
)、
そ
の
約
半
数
が
研
究
者
・
留
学
生
と
そ
の
家
族
で
占
め
ら
れ
て
い
ま
す
。
さ
ら
に
海
外
生
活
を
経
験
し
た
日
本
人
も
多
い
こ
と
な
ど
、
国
内
の
他
市
町
村
に
は
見
ら
れ
な
い
際
立
っ
た
特
徴
が
あ
り
ま
す
。
そ
れ
に
伴
い
、
つ
く
ば
市
で
は
、
日
本
人
に
と
っ
て
も
外
国
人
に
と
っ
て
も
快
適
で
魅
力
あ
る
ま
ち
づ
く
り
の
た
め
、
さ
ま
ざ
ま
な
事
業
を
展
開
し
て
い
ま
す
。
つ
く
ば
市
で
は
、
国
際
都
市
に
ふ
さ
わ
し
い
都
市
環
境
を
整
備
す
る
た
め
、
誰
も
が
国
籍
や
文
化
の
違
い
を
意
識
す
る
こ
と
な
く
快
適
に
暮
ら
せ
る
ま
ち
づ
く
り
を
進
め
て
い
ま
す
。
例
え
ば
、
つ
く
ば
市
で
は
、
ホ
ー
ム
ペ
ー
ジ
、
広
報
紙
、
生
活
ガ
イ
ド
を
は
じ
め
さ
ま
ざ
ま
な
情
報
を
多
言
語
で
提
供
し
て
い
た
り
、
つ
く
ば
市
国
際
交
流
協
会
で
は「
外
国
人
の
た
め
の
生
活
相
談
室
」を
設
け
て
、
外
国
人
の
安
全
・
安
心
な
生
活
を
サ
ポ
ー
ト
し
て
い
ま
す
。
ま
た
、
街
中
の
案
内
板
に
は
、
関
係
機
関
と
連
携
し
外
国
語
ま
た
は
ロ
ー
マ
字
ル
ビ
を
併
記
し
て
い
ま
す
。
さ
ら
に
、
外
国
人
研
究
者
の
家
族
も
多
い
こ
と
か
ら
、
外
国
人
研
究
者
家
族
専
用
の
住
居
が
あ
り
、
市
内
の
小
中
学
校
に
は
約
40
カ
国
・
2
5
0
人
の
児
童
・
生
徒
が
在
籍
。
国
際
的
に
認
め
ら
れ
た
教
育
課
程「
国
際
バ
カ
ロ
レ
ア
」の
認
定
を
受
け
た
イ
ン
タ
ー
ナ
シ
ョ
ナ
ル
ス
ク
ー
ル
も
あ
り
、
世
界
標
準
の
教
育
が
行
わ
れ
て
い
ま
す
。
外
国
人
の
生
活
を
高
レ
ベ
ル
で
支
援
す
る
と
と
も
に
、
各
機
関
が
市
民
と
の
交
流
を
積
極
的
に
進
め
る
こ
と
で
、
外
国
人
の
社
会
参
画
も
促
し
て
い
ま
す
。
つくばインターナショナルスクール(TIS)
子どもに英語をベースとした教育を提供
Tsukuba International School (TIS) offers an English-based education.
多言語化した広報紙とホームページ
広報紙は6カ国語、ホームページは3カ国語という さまざまな言語で展開するのも国際都市ならでは
An International City
国
際
性
世
界
と
つ
な
が
る
国
際
都
市
全
て
の
市
民
が
国
際
感
覚
を
養
い
、
国
際
社
会
の
一
員
と
し
て
異
文
化
を
受
け
入
れ
て
い
け
る
よ
う
、
つ
く
ば
市
で
は
さ
ま
ざ
ま
な
国
際
交
流
事
業
を
展
開
し
て
い
ま
す
。
国
際
色
豊
か
な
イ
ベ
ン
ト
は
、
国
籍
を
超
え
て
コ
ミ
ュ
ニ
ケ
ー
シ
ョ
ン
を
深
め
る
絶
好
の
機
会
で
す
。
そ
の
一
つ
が
、
毎
年
5
月
に
開
催
し
て
い
る
国
際
交
流
フ
ェ
ア
。
美
し
い
民
族
衣
装
が
行
き
交
い
、
世
界
各
国
の
ダ
ン
ス
や
演
奏
、
歌
な
ど
が
披
露
さ
れ
、
異
国
の
料
理
を
味
わ
う
こ
と
も
で
き
ま
す
。
ま
た
、
ス
ポ
ー
ツ
イ
ベ
ン
ト
も
国
際
色
豊
か
で
、
つ
く
ば
ワ
ー
ル
ド
フ
ッ
ト
サ
ル
大
会
に
は
多
数
の
外
国
人
が
出
場
し
盛
り
上
が
り
を
見
せ
ま
す
。
さ
ら
に
、
つ
く
ば
市
国
際
交
流
員
が
外
国
の
生
活
や
文
化
を
紹
介
す
る
国
際
理
解
講
座
を
は
じ
め
、
国
際
交
流
料
理
教
室
や
日
本
語
教
室
、
外
国
語
教
室
な
ど
が
市
内
で
活
発
に
開
催
さ
れ
て
い
ま
す
。
つ
く
ば
市
は
、
世
界
と
つ
な
が
る
ま
ち
づ
く
り
を
目
指
し
て
い
ま
す
。
研
究
学
園
都
市
で
あ
る
つ
く
ば
で
は
、
数
多
く
の
国
際
会
議
が
開
か
れ
て
お
り
、
そ
の
拠
点
と
な
る
の
が
、
つ
く
ば
国
際
会
議
場「
エ
ポ
カ
ル
つ
く
ば
」で
す
。
6
カ
国
語
同
時
通
訳
設
備
や
ハ
イ
ビ
ジ
ョ
ン
対
応
大
型
ス
ク
リ
ー
ン
、
衛
星
対
応
テ
レ
ビ
会
議
シ
ス
テ
ム
な
ど
を
備
え
た
、
茨
城
県
を
代
表
す
る
コ
ン
ベ
ン
シ
ョ
ン
施
設
で
す
。
年
間
50
件
以
上
の
国
際
会
議
や
イ
ベ
ン
ト
が
開
催
さ
れ
て
い
ま
す
。
一
方
、
文
化
的
な
国
際
交
流
に
も
力
を
入
れ
て
い
ま
す
。
ア
メ
リ
カ
お
よ
び
フ
ラ
ン
ス
の
4
つ
の
姉
妹
都
市
、
中
国
の
友
好
都
市
と
、
市
民
参
加
型
の
交
流
で
相
互
理
解
を
深
め
、
他
に
も
世
界
各
都
市
と
多
彩
な
交
流
を
重
ね
て
い
ま
す
。
国際交流料理教室
「食」を通じて外国人と交流する
International cooking lessons offering culinary exchange between local and foreign residents
国際交流フェア
異文化のダンスや演奏、歌、料理に触れる
The International Exchange Fair exposes local residents to the dances and dishes of different cultures.
国際理解講座
世界各国の生活や文化を紹介
International understanding courses exploring the lifestyles and cultures of various countries
つくばワールドフットサル大会
国籍や文化を問わない多文化共 生社会の意識啓発を目的に開催
The Tsukuba World Futsal aims to promote a multicultural symbiotic society
つくば国際会議場
年間50件を超える国際会議やイベントが行 われる
The International Congress Center of Tsukuba hosts more than 50 conferences and events each year.
つくば市は、アメリカのアーバイン市、ミルピタ ス市、ケンブリッジ市と姉妹都市の提携を結び、
幅広い分野で交流してきました。2013年11月
12日にフランスのグルノーブル市が加わり、姉妹
都市は全部で4都市に増えています。
Tsukuba City has concluded sister-city agreements with the cities of Irvine, Milpitas, and Cambridge in the U.S., and has conducted various exchange programs. Recently, Grenoble France became the fourth city with Tsukuba sister-city afiliation.
姉妹都市フランス・グルノーブル市
Multicultural Communication Events throughout the City
To encourage local and foreign resident interaction, and the acceptance of cultural diference as global citizens, the City organizes various international exchange projects, such as the International Exchange Fair in which foreign residents showcase the culture and cuisine of their home countries, as well as sporting events and classes in international cooking and the Japanese language.
International Conferences and Sister-City Ailiations – Tsukuba on the World Stage
-T h e -Ts u k u b a S c i e n c e C i t y h o s t s nu m e r o u s international conferences, mainly at the ‘Epochal Tsukuba’ International Congress Center, one of the most advanced convention facilities in Ibaraki Prefecture, equipped with six-language simultaneous interpretation systems, super-large high-definition screens, and satellite-compatible teleconferencing systems.
つくばで広がる多文化コミュニケーション
国際会議や姉妹都市交流が盛んな「世界のつくば」
Nature
自
然
都 市
を
潤 す
自
然
の 恵
み
つ
く
ば
市
は
、
豊
か
な
自
然
に
恵
ま
れ
た
田
園
都
市
で
す
。
市
内
に
は
桜
の
名
所
が
数
多
く
、
夏
に
は
街
路
樹
や
公
園
の
木
々
が
緑
の
葉
を
茂
ら
せ
、
秋
に
は
見
事
な
紅
葉
に
彩
ら
れ
ま
す
。
こ
う
し
た
四
季
折
々
の
美
し
い
風
景
に
誘
わ
れ
て
、
の
ん
び
り
散
策
し
た
く
な
る
場
所
が
た
く
さ
ん
あ
り
ま
す
。
ま
た
、
関
東
平
野
を
一
望
す
る
筑
波
山
は
観
光
地
と
し
て
人
気
が
高
く
、
つ
く
ば
エ
ク
ス
プ
レ
ス
で
都
心
か
ら
気
軽
に
訪
れ
る
観
光
客
も
増
え
て
い
ま
す
。
美
し
い
花
々
や
紅
葉
が
、
ま
ち
を
染
め
上
げ
る
よ
う
に
彩
る
つ
く
ば
の
四
季
。
た
く
さ
ん
の
公
園
や
街
路
樹
が
美
し
い
緑
の
景
観
を
つ
く
り
、
さ
ら
に
、
北
条
大
池
、
農
林
研
究
団
地
、
科
学
万
博
記
念
公
園
の
桜
並
木
を
は
じ
め
、
筑
波
山
梅
林
や
つ
く
ば
牡
丹
園
な
ど
、
あ
ち
ら
こ
ち
ら
に
花
の
名
所
が
あ
り
ま
す
。
つ
く
ば
の
自
然
と
い
え
ば
、
日
本
百
名
山
の
一
つ
に
も
な
っ
て
い
る
筑
波
山
。
雄
大
な
眺
め
を
満
喫
で
き
る
登
山
・
ハ
イ
キ
ン
グ
、
国
内
屈
指
の
古
社
と
し
て
知
ら
れ
る
筑
波
山
神
社
、
身
も
心
も
癒
や
さ
れ
る
筑
波
山
温
泉
郷
な
ど
、
思
い
思
い
に
楽
し
め
ま
す
。
2
0
1
4
年
に
は
、
筑
波
山
中
腹
に
森
林
体
験
型
ア
ウ
ト
ド
ア
パ
ー
ク「
フ
ォ
レ
ス
ト
ア
ド
ベ
ン
チ
ャ
ー
・
つ
く
ば
」が
オ
ー
プ
ン
し
、
さ
ら
に
楽
し
み
が
広
が
り
ま
し
た
。
ま
た
、
ブ
ル
ー
ベ
リ
ー
の
摘
み
取
り
や
田
植
え
、
稲
刈
り
な
ど
の
農
業
体
験
も
人
気
。
高
崎
自
然
の
森
で
は
、
里
山
の
四
季
を
体
験
す
る
イ
ベ
ン
ト
が
開
催
さ
れ
て
い
ま
す
。
フォレストアドベンチャー・つくば
筑波山麓の自然を生かした46のアクティビティ
The Forest Adventure Tsukuba explores the wonders of nature.
つくば里山たのしみ隊
高崎自然の森でザリガニ釣りや生き物マップ作り 北条大池周辺は桜の名所で約250本の桜が咲き誇る
Harmony with Abundant Nature in All Four Seasons
Tsukuba is a garden city surrounded by nature, with many locations known for their beautiful cherry trees. In summer, roadside and park trees are in full leaf; and in autumn, their leaves turn beautiful shades of red and orange. Mt. Tsukuba is a popular sightseeing spot which provides a fabulous view of the Kanto Plain. he Tsukuba Express brings an ever increasing number of visitors from Tokyo.
Visitors climb or hike up Mt. Tsukuba to enjoy the panoramic view, and the mountainside Tsukuba-san Shrine is known as one of the oldest shrines in Japan. Visitors can also refresh themselves at the mountain’s hot springs. Farm tours such as blueberry picking, and rice planting and harvesting, are also popular.
筑波山へ続く神かんごおり郡の街並み
筑波山への参詣道「つくば道」に沿って趣 きのある街並みが広がる。 古くから自然と
Nature
自
然
都
市
を
潤
す
自
然
の
恵
み
筑波北条米
かつて皇室にも献上された筑波山麓で栽培されるコシヒカリ
Hojo rice grown at the foot of Mt. Tsukuba was once a tribute to the Royal Family.
温
暖
な
気
候
と
肥
沃
な
大
地
に
恵
ま
れ
た
つ
く
ば
市
で
は
、
一
年
を
通
し
て
豊
富
な
種
類
の
農
産
物
が
生
産
さ
れ
て
い
ま
す
。
特
産
品
に
は
、
栽
培
面
積
・
生
産
額
と
も
に
日
本
一
を
誇
る
芝
を
は
じ
め
、
関
東
有
数
の
良
質
な
米
、
パ
ン
用
小
麦「
ユ
メ
シ
ホ
ウ
」、
日
本
三
大
生
産
地
の
一
つ
で
あ
る
ブ
ル
ー
ベ
リ
ー
、
茨
城
県
の
銘
柄
産
地
指
定
を
受
け
た
ネ
ギ
な
ど
が
あ
り
ま
す
。
収
穫
し
た
て
の
新
鮮
な
農
産
物
や
加
工
品
を
販
売
す
る
直
売
所
は
、
市
内
に
20
カ
所
。
中
に
は
全
国
的
に
有
名
で
、
野
菜
の
品
質
向
上
や
担
い
手
育
成
で
注
目
さ
れ
て
い
る
直
売
所
も
あ
り
ま
す
。
こ
れ
ら
の
直
売
所
を
は
じ
め
、
農
産
物
フ
ェ
ア
や
つ
く
ば
プ
チ
マ
ル
シ
ェ
の
開
催
、
地
元
農
産
物
を
使
っ
た
学
校
給
食
な
ど
、
地
産
地
消
の
取
り
組
み
も
盛
ん
で
す
。
ま
た
、
自
ら
生
産
し
た
農
産
物
を
使
っ
て
加
工
品
を
製
造
・
販
売
す
る
、
農
業
の
6
次
産
業
化
を
積
極
的
に
推
進
し
て
い
ま
す
。
Agricultural Products Grown on Fertile Soil
With its temperate climate and fertile soil, Tsukuba produces a variety of produce throughout the year. he City’s lawn grass ranks first in the country in terms of production area and monetary value. High-quality rice, bread wheat, and blueberries are three other primary crops. Twenty farm stands in the City sell fresh produce and food products, and Tsukuba is striving to produce and consume locally by organizing produce fairs and using local-area produce in school lunches.
豊潤な大地で育まれたおいしい農産物
福
ふくれ
来みかん
古くから栽培される特産の福来みかん。陳 皮や実を使った特産品も多い
Fukure Mikan, a type of mandarin orange that is unique to this area and has a long history of cultivation
直売所
市内には地元の野菜が並ぶ農産物直売所 が20軒点在
A farm stand selling local-area vegetables
筑波山中腹に位置する筑波山梅林には筑波石 の巨岩が散在
Gigantic Tsukuba stones are found on the hillsides of Mt. Tsukuba.
筑波山の地質を砂絵で学ぶ子どもたち Children learn the geology of Mt. Tsukuba through sand painting.
市内の学校では身近な自然について学ぶジオ教室 を開催
Special geological classes are held at school to learn about nature.
筑波山の魅力を歩いて体験する筑波山ジオツアー
The Mt. Tsukuba geological tour offers enjoyment and learning opportunities.
つくば市では、自分で育てた農産物を加工し、 さまざまな工夫を凝らして魅力的な商品を開発 する生産者が増えています。農家特製ご当地プ レミアムアイスなど、おいしくて新しい農産加工
品が続々と誕生しています。
New food products, such as local premium ice cream, are constantly being created.
バラエティ豊かな農産加工品
大
地
の
公
園
、
筑
波
山
地
域
ジ
オ
パ
ー
ク
構
想
Mt. Tsukuba Area Geopark Project
Mt. Tsukuba is one of the 100 famous moun-tains of Japan; as the saying goes, ‘Mt. Fuji in the west, Mt. Tsukuba in the east.’ It appears in 25 poems in the Man-yoshu anthology, and has in-spired much cultural and artistic activity. Given the mountain’s historical, cultural, and geologi-cal characteristics, Tsukuba and its five neigh-boring cities have established the Mt. Tsukuba Area Geopark Project, to promote the area for educational and tourist purposes by protecting its geological heritage and developing various tour routes.
日
本
百
名
山
に
数
え
ら
れ
る
筑
波
山
は
、
古
代
よ
り
山
自
体
を
御
神
体
と
す
る
山
岳
信
仰
の
対
象
と
さ
れ
て
き
ま
し
た
。
時
代
や
地
域
を
越
え
て
人
々
に
愛
さ
れ
、
「
西
の
富
士
、
東
の
筑
波
」と
並
び
称
さ
れ
、
万
葉
集
に
筑
波
山
を
詠
ん
だ
和
歌
が
25
首
も
あ
る
な
ど
、
文
化
芸
術
を
育
む
舞
台
と
も
な
っ
て
き
ま
し
た
。
ま
た
、
筑
波
山
と
周
辺
地
域
は
、
白
亜
紀
後
期
か
ら
古
第
三
紀
に
形
成
さ
れ
た
花
崗
岩(
稲
田
石
)や
斑
れ
い
岩(
筑
波
石
)が
分
布
し
、
そ
の
地
層
か
ら
関
東
平
野
の
形
成
史
を
垣
間
見
る
こ
と
が
で
き
ま
す
。
こ
う
し
た
歴
史
的
・
文
化
的
・
地
質
的
な
特
徴
を
有
す
る
こ
と
か
ら
、
つ
く
ば
市
周
辺
6
市
が
連
携
し「
筑
波
山
地
域
ジ
オ
パ
ー
ク
構
想
」を
推
進
し
て
い
ま
す
。
こ
れ
は
、
ジ
オ(
地
球
・
大
地
)に
関
わ
る
遺
産
を
保
護
す
る
と
と
も
に
、
歴
史
・
文
化
・
自
然
の
魅
力
に
触
れ
る
多
彩
な
コ
ー
ス
を
整
備
し
、
教
育
の
場
や
観
光
資
源
と
し
て
活
用
し
て
い
こ
う
と
い
う
取
り
組
み
で
す